Это интересно знать: «Японский театр Кабуки» - Республиканский Дом народного творчества и кино

Во время праздников в Японии исполнялись и исполняются народные танцы. Некоторые из них в прошлом носили исключительно религиозный характер, другие были частью ритуальных церемоний привлечения урожая или успеха в охоте. Все традиционное театральное искусство Японии в значительной части происходит от этих танцев и ритуалов.

В конце средних веков большой популярностью пользовались разнообразные народные пляски, носящие общее название «фурюодори». Особое внимание привлекал один из видов этих плясок — чувственный танец нэмбуцу-одори. В то время было много бродячих трупп танцовщиц и танцоров, исполнявших эти танцы, но происхождение искусства кабуки обычно связывают с именем одной из таких танцовщиц, Окуни, которая была жрицей синтоистского храма в Идзумо и отличалась особенно искусным исполнением религиозных танцев. Её приезд в Киото в 1603 году, и показ религиозных и народных танцев для широкой публики считаются первым представлением кабуки.

Это интересно знать: Японский театр Кабуки, изображение №1
 

Происхождение этого слова от японского глагола "кабуку" – "отклоняться", было связано с тем, что такой вид представлений очень отличался от классического регламентированного придворного театра Ноо.

Слово «кабуки» означало в то время склонность к оригинальному, к чему-то необычному. Когда Окуни в ярком, удивительно нарядном и красочном костюме стала исполнять перед публикой танец нэмбуцу-одори, полный неожиданных, подчас нескромных движений, его и назвали танцем кабуки.

Позднее для написания слова «кабуки» были подобраны китайские иероглифы "кабу" - "песня и танец" и "ки" - "мастерство". А если точнее состоящее из трех иероглифов «ка» (песня), «бу» (японский традиционный танец) и «ки» (техника, актерское мастерство), именно этот подтекст сохраняется до сих пор, так как в известной степени передаёт основной характер этого жанра.

Выступления Окуни имели большой успех. Постепенно она собрала группу красивых девушек, с которыми стала ставить небольшие танцевальные сценки, перемежавшиеся комическими интерлюдиями. Получилось веселое представление напоминающее оперетту, пришедшееся по вкусу всем слоям городского населения, уставшего от бесконечных междоусобных войн предшествующего периода.

Надо отметить, что с момента своего основания театр находился в оппозиции к феодальному правительству Японии. Правительство, напуганное популярностью кабуки и его влиянием, постоянно предпринимало шаги для установления контроля над этим театром. Рядом ограничивающих законов правительство наносило ему удар за ударом. Театр кабуки отражал эти удары с помощью хитроумных увёрток. Эта дуэль, продолжавшаяся все двести пятьдесят лет периода правления Токугава, оказала существенное влияние на развитие драматической формы кабуки. Ограничительные мероприятия правительства, мешая нормальному развитию театра, толкнули его на несколько необычный путь, что привело к возникновению некоторых особенностей жанра, ставших затем традиционными.

Это интересно знать: Японский театр Кабуки, изображение №2
 

Японский писатель Сосэки говорил так: «Люди с крайне ограниченным умственным развитием и обладавшие, в то же время, сравнительно, богатым артистизмом, создали кабуки для того, чтобы удовлетворить потребности людей такого же уровня».

Однако, со временем, спектакли театра Кабуки приняли определённую форму, которая закрепилась традициями и сделала эти представления такой же классикой, как и театр Ноо.

Первый период развития искусства кабуки закончился в 1629 году, когда феодальное правительство Токугава, недовольное моральным разложением общества, вызываемым актрисами, издало специальный указ, запрещающий выступление женских трупп. Антрепренёры быстро реорганизовали труппы, добавив в них мужчин, но правительство запретило выступление и трупп со смешанным составом. Женщины были изгнаны со сцены кабуки окончательно. Этот официальный запрет сохранялся до революции Мэйдзи, а за двести с лишним лет в театре так укрепилась традиция обходиться без женщин, что редкие нарушения её, случающиеся иногда в наши дни, не вызывают поддержки публики.

Так появились труппы вакасю кабуки (кабуки юношей). В труппы подбирались красивые подростки, которые ещё носили длинные волосы. По обычаям того времени мальчикам старше шестнадцати лет обривали переднюю часть головы, что, естественно, лишало их женственной привлекательности.

Эффект представлений трупп вакасю кабуки был таким же эротическим, как и трупп онна кабуки, и в 1652 году труппы вакасю кабуки были запрещены.

Но искусство кабуки уже пустило глубокие корни, и уничтожить его было невозможно. Зрители не хотели расставаться со своим любимым развлечением, и властям пришлось идти на компромисс. Они разрешили представления кабуки при условии, что юные длинноволосые мальчики не будут допускаться на сцену и что в представлении будет увеличено число пантомимических драм и диалогов за счёт песен и танцев. Так стала складываться подлинно театральная форма кабуки. Труппы составлялись исключительно из взрослых мужчин. Мужская причёска с обритым лбом называлась яро-атама, поэтому новые мужские труппы кабуки именовали яро кабуки, а в дальнейшем просто кабуки, так как других изменений в составе труппы больше не происходило.

Центр тяжести в искусстве кабуки был перенесён с чувственности и физической привлекательности исполнителей на актерское мастерство, больше внимания стали уделять сюжетной драме, появилось, стало усложняться и совершенствоваться искусство оннагата, актёров, исполняющих женские роли.

Это интересно знать: Японский театр Кабуки, изображение №3
 

Цвета грима в театре Кабуки наполнены символическим значением. Например, если актёр исполняет роль молодого человека, он покрывает лицо белой краской. Чем старше персонаж, тем более темным должно выглядеть его лицо. Мужественность отражают полосы на щеках и на лбу.

Нюансы характера персонажа помогают передать каноны Кумадори. В каноны включены несколько оттенков красного и синего, а также чёрный. Красный олицетворяет смелость и преданность своему делу, чёрный — возвышенность и наличие сверхъестественных способностей. Синий же оттенок отражает приверженность злу.

Сцена в театре Кабуки для европейского зрителя выглядит непривычно. Она представляет собой длинный помост из дерева, тянущийся через весь зал.

Это интересно знать: Японский театр Кабуки, изображение №4
 

Декорации, которые называют одогу, достаточно сложны. Это могут быть платформы со ступенями, люки и крутящиеся стены и ширмы. Благодаря этому удаётся создавать всевозможные эффекты, например, внезапные исчезновения или появления персонажей.

Все предметы на сцене должны быть меньше своих размеров в реальной жизни. Они выступают в качестве символов и не должны отвлекать внимание зрителя.

Актёры появляются из ханамити — специального строения, расположенного с левой стороны от помоста. Ханамити используется для достижения драматического эффекта, например, для передачи трагизма расставания персонажей. В переводе с японского «ханамити» обозначает «тропа цветов».

Это интересно знать: Японский театр Кабуки, изображение №5
 

Героев представлений можно разделит на несколько категорий:
«Татияку» — смелый, благородный молодой мужчина, который может быть либо воином, либо влюблённым в прекрасную даму героем;
«Катакияку» — антагонист пьесы. Противостоит главному герою, отличается хитростью и коварством. Иногда Катакияку раскрывают как положительного персонажа, который в силу обстоятельств вынужден совершить нелицеприятный поступок;
«Докэката» — комик, который вносит в действие юмор и смешит зрителей;
«Кояку» — персонаж, роль которого исполняет ребенок;
«Оннагата» — собирательное название для всех женских образов. Это может быть пожилая мудрая дама или юная девушка, воительница или супруга одного из персонажей.

В Кабуки можно увидеть три разновидности постановок:
Дзидай-моно. Эти пьесы освещают период с 15 по 17 века и обычно посвящены каким-либо историческим событиям, произошедшим в реальности. Дзидай-моно повествуют о подвигах великих воинов и носят трагическую окраску;
Сэва-моно. В основе постановок сюжет о благородном герое, куртизанке, которая борется за его любовь, и её сопернице;
Сесагото. Представления, в которых на первый план выходит музыкальное сопровождение. Сюжет их обычно прост. Он повествует о двух влюблённых, которые волей обстоятельств не могут быть вместе. В конце представления герои совершают самоубийство. Долгое время в Японии были запрещены пьесы Сесагото, так как некоторые молодые люди брали пример с главных героев.

В большинстве современных трупп Кабуки играют мужчины. Имеются несколько женских трупп, однако им не удалось достигнуть мастерства, которое актёры мужского пола оттачивали на протяжении четырех веков.

Актёрская техника кабуки в значительной степени основана на имитации действий и поведения людей во время различных исторических периодов Японии. Жизнь придворных, самураев и даже обычных горожан была ограничена и диктовалась сложными правилами поведения, которые все были отражены на сцене кабуки. Например, разговорный язык и язык тела мужчин и женщин сильно отличались (это частично до сих пор сохранилось в Японии). Преувеличенная мимика стала одним из основных компонентов актёрской техники (фури) в кабуки. К примеру, это нашло отражение в обыгрывание ролей персонажей оннагата, преувеличенно крошечные шаги которых стали отображением идеализированной концепции женственности периода Эдо.

Сильные характеры мужчин, с другой стороны, олицетворяют мужественность, культ которой пропагандировался в мире самураев. В то время как oннагата держали ноги плотно сведёнными и передвигались крошечными шажками, энергичные персонажи арагото наоборот – ходили по сцене размашистой уверенной походкой.

Это интересно знать: Японский театр Кабуки, изображение №6
 

Ещё одной яркой характеристикой постановок кабуки является использование чрезвычайно преувеличенной мимики лица. Это сильно отличается от бесстрастных "каменных лиц" более ранних придворных форм театра, таких как бугаку и Ноо. В отличие от этих форм, в фарсах киоген, которые развились непосредственно из народного театра, преувеличенные выражения лица составляли важную часть актёрской техники.

Все вышеупомянутые аспекты, различные системы движений и выражений лица представляют искусство игровой пантомимы (фури) в кабуки. Оно столь же важно для представлений кабуки, как и искусство танца, которое делится на две категории: архаичная техника (которая была позаимствована из Ноо) и одори - более свободный и ритмичный тип танца.

Каждый будущий актёр кабуки начинает обучение с раннего детства. Он должен ознакомиться с обширным репертуаром танцев, особенно если собирается специализироваться на ролях оннагата. В большинстве пьес кабуки, которые были взяты из репертуара Ноо, танец является доминирующим аспектом.

Поскольку кабуки является в значительной степени наследственной профессией, обучение этому искусству производится в рамках семей. Ученик может брать отдельные уроки танца и музыки, но основную часть обучения производит мастер одной из сохранившихся семей, которые веками занимаются кабуки.

Интересно, что в театре обычно играют представители династий Кабуки. Это искусство достаточно закрытое, и людям, которые не состоят в династии, стать актёром непросто. Дети начинают участвовать в пьесах с раннего возраста, постепенно перенимают опыт родителей. Это позволяет открыть актёрские таланты и изучить все тонкости театра, которые не преподаются ни в одном учебном заведении.

Актеры Кабуки знамениты в Японии: они часто приглашаются на телешоу и исполняют роли в игровом кино.

А 1975 году зрителям в театре стали предлагать наушники, позволяющие понять происходящее на сцене. Благодаря этому быстро вырос интерес иностранцев к традиционному японскому театру. В 2005 году в Японии сняли первый фильм в жанре Кабуки. А в 2002 году основательнице театре, танцовщице и актрисе Окуни, в Киото был поставлен памятник.

Кабуки — один из самых ярких образцов японской культуры. Самобытный и необычный, загадочный и наполненный многочисленными символами, он словно отражает саму душу Страны Восходящего Солнца.